-
1 balbettare
stammerbambino babble, prattle* * *◆ v.tr. to stumble over, to falter: lo scolaro balbettò la sua lezione, the schoolboy stumbled over his lesson; Tommaso balbetta un po' di tedesco, Thomas speaks broken German; balbettare una scusa, to mumble an excuse.* * *[balbet'tare]1. vt(gen) to stammer (out), (sogg : bambino) to babble2. vi* * *[balbet'tare] 1.1) (tartagliare) to stammer, to stutter, to falter2) [ bambino] to babble2.verbo transitivo1) (biascicare) to babble, to splutter (out), to falter [parole, scuse]balbettare un po' di italiano — fig. to speak broken Italian, to have a smattering of Italian
2)balbettare le prime parole — [ bambino] to babble one's first words
* * *balbettare/balbet'tare/ [1](aus. avere)1 (tartagliare) to stammer, to stutter, to falter2 [ bambino] to babble1 (biascicare) to babble, to splutter (out), to falter [parole, scuse]; balbettare un po' di italiano fig. to speak broken Italian, to have a smattering of Italian2 balbettare le prime parole [ bambino] to babble one's first words. -
2 balbettare
[balbet'tare]1. vt(gen) to stammer (out), (sogg : bambino) to babble2. vi
См. также в других словарях:
cincischiare — cin·ci·schià·re v.tr. e intr. 1a. v.tr. BU tagliuzzare malamente, rovinare con tagli mal fatti: cincischiare un panno con le forbici 1b. v.tr. CO estens., sgualcire, spiegazzare: cincischiare un abito, cincischiare un fazzoletto con le mani… … Dizionario italiano
borbottare — [voce onomatopeica] (io borbòtto, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [di persone, emettere suoni indistinti a bassa voce per dimostrare disappunto e sim.] ▶◀ bofonchiare, (non com.) borbogliare, brontolare, mormorare, mugugnare. ⇑ lagnarsi,… … Enciclopedia Italiana